-
1 якобы
он я́кобы всё по́нял — il a soi-disant tout compris; il prétend avoir tout compris
приходи́л, я́кобы что́бы повида́ться — il est venu soit-disant pour nous voir
* * *part.gener. censément, prétendument (Le mythe de la trahison et d'une armée prétendument invincible, mais poignardée dans le dos, avait alimenté la propagande.), soi-disant, quasi -
2 будто
1) ( сравнение) comme; comme siон ведёт себя так, будто ему двадцать лет — il agit comme s'il avait vingt ans
он идёт дальше, будто и не слышит — il continue sa route comme s'il n'entendait rien
2) ( сомнение) que (+ глагол в сослагательном наклонении)говорят, будто он уже здоров — on dit qu'il serait déjà rétabli (guéri)
* * *1) ( при сравнении) comme; comme si (с гл.)он продолжа́ет чита́ть, бу́дто и не слы́шит, что его́ зову́т — il continue à lire comme s'il n'entendait pas qu'on l'appelle
2) ( что) queговоря́т, бу́дто он уе́хал — on prétend qu'il est parti; il serait parti
3) ( разве) разг. comme siбу́дто ты сам э́того не зна́ешь — comme si tu ne le savais pas
уж бу́дто ты так го́лоден! — as-tu vraiment si faim!
* * *part.gener. on dirait, soi disant -
3 вроде
вро́де чего́-либо — dans le genre de..., du genre de...
пальто́ вро́де моего́ — un manteau du même style que le mien
не́что вро́де чего́-либо — une espèce de..., quelque chose comme...; comme qui dirait
вро́де, он сказа́л, что... — il semble qu'il ait dit que...
чуда́к вро́де тебя́ — un original dans ton genre
* * *part.1) gener. dans le genre de(...) (...), en termes de (La contingence et la complexité de ce problème invitent à une démarche en termes de « je crois ».), kif-kif, paraît-il, tels2) simpl. soi-disant -
4 говоря это
-
5 дескать
разг.он, де́скать, не мо́жет прийти́ — il ne peut pas venir, à ce qu'il dit
* * *advgener. apparemment, à ce qu'on dit, soi-disant -
6 красноречивый
1) éloquent2) перен. éloquent, expressif, significatifкрасноречи́вый ора́тор — orateur éloquent
красноречи́вый жест — geste expressif
красноречи́вый факт — fait éloquent
* * *adj1) gener. disert, évocateur (Un autre exemple évocateur du raffinement de la cuisine Bretonne est le pudding au caramel.), lyrique, éloquent2) obs. bien-disant -
7 лицо, дающее на торгах наименьшую сумму
nlaw. moins-disantDictionnaire russe-français universel > лицо, дающее на торгах наименьшую сумму
-
8 лицо, предлагающее наиболе выгодные условия сделки
Dictionnaire russe-français universel > лицо, предлагающее наиболе выгодные условия сделки
-
9 лицо, предлагающее наивысшую цену
ngener. mieux-disant (на торгах)Dictionnaire russe-français universel > лицо, предлагающее наивысшую цену
-
10 мнимый
1) ( воображаемый) imaginaireмни́мая опа́сность — danger m imaginaire
2) (ложный, притворный) illusoire, fictifмни́мый больно́й — le malade imaginaire
3) мат. imaginaire* * *adj1) gener. apparent, feint, fictif, imaginaire, putatif, soi-disant, postiche, supposé, en trompe-l'œil, prétendu2) eng. virtuel -
11 называть
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam)
так называ́емый — prétendu, le soi-disant, dit
* * *v1) gener. baptiser (Ekman a proposé de baptiser « sourire de Duchenne » ce type de sourires.), designer, dire (Parallèlement à la gamme que nous dirons standard, certains fabricants produisent en très petite série des cercueils plus luxueux.), dénommer, nommer, qualifier, traiter, étiqueter, taxer (кого-л., что-л., кем-л., чём-л.), citer, appeler2) argo. centrer -
12 он уехал и будто не вернётся
Dictionnaire russe-français universel > он уехал и будто не вернётся
-
13 поставщик или подрядчик, предложивший наиболе низкую цену
Dictionnaire russe-français universel > поставщик или подрядчик, предложивший наиболе низкую цену
-
14 похоже
1) вводн. сл. разг. ( кажется)похо́же, он не придёт — il semble qu'il ne viendra pas
2) предик. безл.похо́же на то́, что... — cela a l'air de...
похо́же на то, что пойдёт дождь — on dirait qu'il va pleuvoir
* * *adv1) gener. peut-être bien2) colloq. il y a l'air de (œòî...), il y a l'air que... (œòî...)3) simpl. soi-disant -
15 похоже, что он слишком молод ещё, чтобы быть женатым
Dictionnaire russe-français universel > похоже, что он слишком молод ещё, чтобы быть женатым
-
16 прощание
с.les adieux m pl; séparation f ( расставание)••на проща́ние — en disant adieu, en guise d'adieu, avant de se quitter ( или de partir)
* * *ngener. adieu -
17 так
1) ( таким образом) ainsiсде́лайте так! — faites ainsi!
так и́ли и́на́че — quoi qu'il en soit, de manière ou d'autre, toujours est-il que
так же, как... — de la même façon que..., ainsi que, aussi bien que
так, что́бы... — de manière que...
так тому́ и быть — ainsi soit-il
2) ( настолько) tellement, tant; si (при прил. и нареч.)он так измени́лся, что... — il a tellement changé que...
он так измени́лся! — il est bien changé!
он так силён, что... — il est si fort que...
не так ско́ро — pas si vite
бу́дьте так добры́ — ayez la bonté de...
он был так же ве́сел, как и все остальны́е — il était tout aussi gai que les autres
3) утв. частица c'est ça; ouiи́менно так — c'est bien cela
не тут, так там — si ce n'est pas ici, ce sera là
5) союз ( следовательно) doncтак вот где... — c'est donc ici...
••так как — parce que, puisque, comme
так что... — de sorte que...
так называ́емый — un soi-disant; dit; презр. prétendu
так называ́емое ба́бье ле́то — l'été de la Saint-Martin
так сказа́ть разг. — pour ainsi dire
что́-то не так — ce n'est pas cela; il y a anguille sous roche
и так да́лее — et ainsi de suite, et cætera [ɛtsetera]
та́к себе разг. — plus ou moins; couci-couça; comme-ci, comme ça; couci-couci; pas fameux, passable (в знач. сказуемого)
пье́са э́та та́к себе — cette pièce n'est pas fameuse
так то́чно! — parfaitement!
как бы не так! разг. — compte là-dessus!; plus souvent (fam)
* * *part.1) gener. ainsi, autant(...) que(...) (æå), comme cela, comme ça, de cette façon, de la sorte, tellement, une fois (в конце фразы;...), aussi, tant, (с наречием) si2) colloq. comme quoi, tant que ça, pareil -
18 так называемый
part.gener. prétendu, ce que l'on appelle (Les bits réservés aux machines du réseau par des zéros, on obtient ce que l'on appelle l'adresse réseau.), ce qu'on appelle (Suite à un fort amaigrissement, due à ce qu'on appelle un anneau gastrique, elle a perdu énormément de poids.), dit, soi-disant -
19 так сказать
part.1) gener. censément, comme qui dirait, en quelque sorte, pour ainsi dire, soi-disant2) colloq. quoi, quasiment -
20 участник торгов, предлагающий самые выгодные условия
nbusin. (на торгах) mieux-disantDictionnaire russe-français universel > участник торгов, предлагающий самые выгодные условия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
disant — ⇒DISANT, ANTE, part. prés., adj. et subst. I. Part. prés. de dire. II. Adj. et subst. A. En emploi épithète ou en appos. 1. Littér. et rare. Qui dit. Elle [Lise] parlait avec une vraie voix française, détaillante avant tout, disante sans ampleur… … Encyclopédie Universelle
disant — (di zan) adj. Voy. bien disant. • Et c est aux mieux disants une témérité De parler où le ciel discourt par tes oracles, Et ne se taire pas où parlent tes miracles, RÉGNIER Sat. I … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
disant — Part. prés. dire … French Morphology and Phonetics
disant, e — adj. Qui dit, qui s exprime … Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires
soi-disant — [ swadizɑ̃ ] adj. inv. et adv. • v. 1435; de soi et disant, de 1. dire 1 ♦ (Personnes) Qui se dit, qui prétend être tel. « la soi disant comtesse » (A. Daudet). Le soi disant plombier était un cambrioleur. 2 ♦ (Emploi critiqué) Qui n est pas ce… … Encyclopédie Universelle
soi-disant — (soi di zan) loc. adv. invar. 1° Terme de pratique. On l emploie quand on ne veut pas reconnaître la qualité que prend quelqu un. Un tel, soi disant légataire. • Il y a actuellement dans ce pays là dix sept ou dix huit ci devant soi disant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
moins-disant — moins disant, ante [ mwɛ̃dizɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1970; de moins et disant, p. prés. de dire ♦ Dr., admin. Qui fait l offre la plus basse dans une adjudication. ● moins disant, moins disants nom masculin Personne qui, dans une adjudication, fait l… … Encyclopédie Universelle
mieux-disant — mieux disant, ante [ mjødizɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVIIIe; de mieux et disant, p. prés. de dire ♦ Vx Qui parle mieux que les autres. Mod. Subst. « les mieux disants littéraires » (Le Monde, 1987). ⇒ élite, gratin. Le mieux disant culturel. mieux disant … Encyclopédie Universelle
bien-disant — ⇒BIEN DISANT, ANTE, adj. A. Vx. Qui dit du bien des autres. (Quasi )anton. médisant. Rem. Attesté dans la plupart des dict. gén. du XIXe s. ainsi que dans QUILLET 1965. B. Rare. Qui parle avec élégance et facilité. En partic. Qui a une bonne… … Encyclopédie Universelle
SOI-DISANT — adj. inv. T. de Procédure Qui se dit tel. Un tel, soi disant héritier, soi disant légataire, etc. Il se dit aussi, par raillerie ou par mépris, dans le langage ordinaire. Un tel, soi disant gentilhomme. De soi disant docteurs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bien-disant — bien disant, ante (biin di zan, zan t ) adj. 1° Qui parle élégamment, facilement. C est un homme bien disant. • Votre subtile et bien disante tristesse, BALZ. I, 237. • Ainsi raisonnait Paul Louis, et cependant écoutait le jeune homme bien… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré